Евгений ТЕЛИШЕВ
(Москва)
БЕЗ НАЗВАНИЯ
«… Когда император скакал галопом по полю,из
под ног его лошади выпрыгнул заяц, и она слегка отскочила вбок. Император, который очень плохо ездил
на лошади, упал наземь… Я тогда же
подумал, что это – дурное предзнаменование…»
Из «Мемуаров» Армана де Коленкура
Действующие
лица
Александр 1
Наполеон Бонапарт
Генералы,маршалы:
Мюрат, Даву,
Ней, Жюно и т.д.
Коленкур – обер-шталмейстер
СЦЕНА 1
Октябрь двенадцатого
года. Московский Кремль. В одной из комнат последнего, оборудованной под его
кабинет, спит на своей походной кровати Наполеон Б. Просыпается - он спал не
раздеваясь - в мундире, лосинах и ботфортах, подходит к окну.
НАПОЛЕОН - Легко,
легко дышится величие и легкость синонимы поверьте легка поступь богов и героев
их субстанция перо пух дым пух-пух дымы пожарищ легкость гения наилегчайшая и
вот доказательство мой легкий сон я был легче легкого и едва касаясь ступенек
взлетал к небесам и уже перед самым пробуждением коснулся тверди вот и сейчас
воздух переполняет мои легкие легкие пористые как
скалы нормандии но абсолютно невесомые как если бы
здесь в груди сжатые двадцатью четырьмя костяными обручами удерживаемые уже
порядком измочаленной пенькой канатов мочалом канатной пеньки к вящему восторгу
черни и мальчишек рвались в бирюзу сразу два шара братьев монгольфье.
КОЛЕНКУР ( Входит, то есть остается на месте: он
и маршалы сидят на стульях тут же на
сцене. Луч прожектора необходимо направлять на персонажа, произносящего в
данный момент реплику.) – В безумии иногда есть какой-то блеск. Сей малый – а
при 1, 52 см. роста – и это в новой системе единиц – его смело можно
назвать таковым, он – покоренная Европа тому свидетель – все-таки велик.
Великий малый, карлик-гигант, не только легок, но и блестящ. Блестящая
невесомость, летучий блеск, этакий радужный мыльный пузырь.
МЮРАТ (Которого
легко узнать по сверх-пышному плюмажу из струсиных перьев и обилию позолоченной мишуры на мундире) –
Так что же такое этот русский снег, господа, которым нас пугает Коленкур? Я никогда не видел снега (весело, как ребенок, смеется). Я слышал –
так говорили мне мои друзья – казаки –что снег очень похож на сахар. Что же
страшного в сахаре?
КОЛЕНКУР – Послом я
видел много снега. Еще больше чем на сахар снег похож на женщину.
(Маршалы оживляются,
быстро говорят по французки. Можно различить “ля фам”)
КОЛЕНКУР – Сахар,- тьфу,- снег сходен с
женщиной по крайней мере в двух, причем противоположных, отношениях: он столь
же прекрасен, сколь и холоден. А если
его много – слово ветерана – он несет гибель всему живому.
ОДИН ИЗ МРШАЛОВ
(Снимает треуголку, вытирает пот со лба) – Мон Дье, до этого еще далеко, давно я так не потел.
ДЮРОК – Москва еще
не полностью выгорела, господа. Фактически, мы сидим в центре чудовищного,
величиной с целый город, костра. И, если уж на то пошло, дорогой Коленкур, мы, да и вся наша армия, включая маркитантов,
сможет греться у огня хоть всю зиму, а этот ваш ужасный снег растает – ведь я
слышал, от огня он тает (весело смеется) – нет ли и тут сходства с женщиной,
милейший обер-шталмейстер?
ОДИН ИЗ ГЕНЕРАЛОВ –
О, мадам К. !, мадам К. ! Белоснежность ее ляжек соперничала разве что с их же
гладкостью. О, гладкоснежность ляжек мадам К. ! А
зад, зоб, зев!.. Заячья губа ее не портила, отнюдь, взгляните…
(Портрет мадам К.,
изображающий нагую даму, расположившуюся в ампирном алькове, проецируется с
помощью какого-нибудь нехитрого устройства на стену. Можно испльзовать
голограмму, живую актрису или чучело.)
НАПОЛЕОН – Ваши
ляжки, дражайший Жюно, точнее, ляжки упомянутой вами
мадам… мадам…
ЖЮНО (ибо это был
он) – К., ваше величество.
НАПОЛЕОН - …ляжки К.
… (чертит букву К. на школьной доске
первым попавшимся мелком) – они далеко, Жюно, дальше,
намного дальше, чем вы думаете, они, пожалуй, там же, где мои мотивации,
потерянные, потерянные окончательно в тот самый день, точнее, ночь, когда дивизия Морана
первой перешла через Неман.
КОЛЕНКУР –
Венценосные мотивации давно на дне Немана…
НАПОЛЕОН – Заячья
губа мадам К. молнией блеснула во мраке той роковой ночи и осветила все до
мельчайших деталей. Именно, именно.
КОЛЕНКУР – Итак,
губе предшествовал заяц, который вдруг, “плецлих”, в
ходе решающей рекогносцировки, катапультировался прямо из под ног монархической
лошади, монархичность которой не стала, увы, защитой
от испуга, и в самом деле, представьте
себя на ее месте, или, если угодно, на
месте зайца, его губы, губы мадам К., все равно, теперь это уже не имеет
значения.
НАПОЛЕОН – Уже лежа
– не меж гладких ляжек – а на бугристой меже, потирая ушибленный бок, я
заподозрил мотивации если не в полном исчезновении, то в заметном ослаблении.
Помню, я даже подумал, не выпали ли они при падении, заодно с портмоне и
зубами, и пошарил вокруг себя в ковыль – траве. Что же касается вас, чтобы не
сказать “нас”, Жюно, то русский опыт просветил, так
сказать, просветителей. Россия научила нас тому, мой маршал, что ляжки мадам
К., вместе с остальным фантазматическим хламом, есть
горизонт, не объект, не «Ding», ляжки отныне также невозможны, недосягаемы, и может
быть, немыслимы, как горизонты русских степей.
(В зрительном зале
тем временем воцаряется сумятица: белый заяц-русак, увернувшись от служителей,
мчится по проходу, вдоль зрительских рядов, влетает на сцену и мечется в
декорации в поисках выхода.Переполох, как чума,
которая, как мы знаем, совсем скоро выкосит остатки великой армии, захватывает
и сцену: гремя палашами и шпорами, теряя, с криком “мерде!”,
треуголки, славные ветераны Ваграма и Аустерлица
устремляются в погоню за юрким зверьком.)
НАПОЛЕОН (остающийся
неподвижным, белый как снег, как заяц) –Увы господа увы стилистическая маска
изношена ситуации все до единой стерлись мотивации утеряны мы не актуальны
место занято возможно этим зайцем он нас таки нагнал на очередном витке дурной
бесконечности мы разыгрываем вне времени
и пространства старые трюки которые никому не интересны нас только терпят мы не
“кто”.
МАРШАЛЫ – Кто не
“кто”?
НАПОЛЕОН- Мы тени
теней следы следов…
КОЛЕНКУР (перебивает
императора) – Господа, мы не того ловим! Тот был серый, а этот… этот…
(Заяц,
воспользовавшись заминкой, выскакивает в окно и – поминай как звали.)
В этот момент за
окном начинает идти густой снег. Ветераны Бородина и Маренго, открыв рот, завороженно, как дети, смотрят на медленно падающие хлопья.
АЛЕКСАНДР ПЕРВЫЙ
(Входит походкой статуи командора. Актер должен быть не менее трех метров
ростом. Он может быть в маске зайца, Льва Толстого или мадам К. – на усмотрение
режиссера и в зависимости от состояния реквизита. Возможно также, что к его
лосинам, на уровне лобка, прикреплен пеньковой веревкой грубо выструганный
еловый фаллос.)
- Теперь начинается моя кампания.
Немая сцена, напоминающая
таковую из Гоголевского “Ревизора”.
Занавес
СЦЕНА 2
На пустой сцене –
Наполеон и школьная доска с выведенной, как мы помним, в первой сцене (первосцене?) рукой императора, не без посредства мелка,
большой буквой “К”.
НАПОЛЕОН – Теперь,
когда все позади, позволим себе вернуться к самому интересному – мадам К.,
точнее, к тому единственно постоянному и достоверному, что было, есть , и, что
важно, будет в этой вечно ускользающей особе – ее инициалу, тому, что, как ни
крути, ее инициирует, то есть букве. Свою силу наша спекуляция черпает из святых и не очень писаний, где сказано, что
буква всегда обгоняет бытие и всегда,
при любых обстоятельствах, есть, так сказать, “до”.
Вглядимся в сию
пиктограмму – я не оговорился – ведь, по Пирсовой классификации, этот знак вполне “иконический”, то бишь, изобразительный – это становится
особенно ясным в наборе благороднейшего Бодони.
Вглядимся еще раз, пристальней. Нет никаких сомнений – перед нами сама мадам и
даже больше: ее квинтэссенция. Головокружительный хиазм фигуры, осиная талия,
игриво отставленная левая ножка, обутая в прелестную туфельку. Что вам еще?
Веер? Он тут, раскрытый, как обещание неземного блаженства, в левой же ,
слегка согнутой в локте, руке. А вот еще
крамольная мысль: не испанская ли это танцовщица, готовая исполнить первое па
своего зажигательного танца? Как бы то ни было,теперь,
я полагаю , сказано достаточно, чтобы
даже самые заскорузлые приверженцы первенства означаемого были
повержены. Истина бытия – в букве, по ту сторону знака нет абсолютно ничего
заслуживающего внимания. (переворачивает доску) Пустота.
Берет доску под
мышку и, в свете гаснущих ламп, уходит. Легко, не оглядываясь.
занавес
10 – 11 декабря 2000 г.,
Крылатское
© Evgenij Telishev: 2008.
© «Другое Полушарие»: 2008