оглавление

архив номеров   главная

о проекте  авторы  ссылки

 

 

Валерий ШЕРСТЯНОЙ

(Берлин, Германия)

 

 

 

EROTIKON

Drei Motive Zu Einem Thema

(Три мотива на одну тему)

 

а жи тознь bach

           о ишь яв и

ря взёгигна

          ишь тош аja

бзъя ра он о

         дэн кол i de

пи хун тво hmm

       мoks на наса

 

da o nett i

       лейсс я тен irr

пил ря wollt зъю

      злов по чон чок

жм brn кро мо

      о мле зл жмш

тим kr цзл ув

     а с тен пси то

 

те бло люм ак

     оплюзн лец то

h улщ кум юк го

кз irr ке jo

пар ho ich я

   ряз и гнае 

 

1994/2006

 

Примечания

 

bach-  ручей Bach

hmm- хм

da - тут

nett- мило

 i - «я» на баварском диалекте

irr - корень от «сумасшествие» Irrsinn

woll t- желаете (вы)

 jo - тоже, что и „ja“ – «да» (разговорно, диалект)

ho- от  «hoch» высоко

 

[MP3 - play]

 

 

 

DER HUND

(собака)

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

der kleine hund  (маленькая собака)

 

der hund

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

der arme hund  (бедная собака)

 

der hund

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

 

der nasse hund  (мокрая собака)

 

der hund

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

allein

im regen  (одна под дождём)

 

der hund

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

 

in tuzing  (в Тутцинге)

 

der hund

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

 

in bayern  (в Баварии)

 

der hund

 

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

oder vielleicht bin ich’s?  (или может быть это я?)

 

nee der hund  (нееет, собака)

 

der hund

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

oder vielleicht doch?  (или всё-таки я?)

 

na und  (ну и что ж)

 

der hund

der hund der hund der hund

der hund der hund

der hund

 

München – Berlin  2001

 

[MP3 - play]

 

 

 

DIE ERFRISCHUNG

DER KEHLE RACHENPUTZER

 

(можно «распевать» всякий раз по-другому,

т.к. эта композиция без начала и без конца non finito)

 

Rachat Lukum

Rachat Lukum ku

Kukulumku lumku uuuch chuchu

Lu-u lukumku

Рхам хлам

Charlacham rakat  t t t

Lukum ku

Rcu chu chu lukumku

Рхам хлам маха-лаХАм

Ра кккк ат кум мук у

Muluch mu muluch mum mm mmmm cha

RrRrattTTttTT

Muluch mummmm cha ratt

Ratach tach

Рахат хат

Luuuuuu kuuuuuu mMMmMmMm

Харам хорам мху

Uch m uch m

Luchum mchu chatAm m m

L lacham achall challa am-mchu mochama

Lacham racham

Allahamn

Rachal-amchu

Тарах х юх ху хь юх хух

Ух юу ух юу

Mrachat kluchut

Mululuchutu

R u g u b u

Charm muchum chore mamm chgur chu

Хламм алла алла ла а л л а х

Chlamm alla alla la  a l l a c h

RrRRRrrrchum

Racha chulum

Rachat lukum mukul chatar mukul

Кумлу тх...ааааааАаАаАр рхатр лук уУуУуУ  УУУУх хух

Kumlu tch…aaaaaaAaAaAr rchatr luk uUuUuU  UUUch chuch

Chuch Huch

Tachara tumchun lu kuuuu

 

Mchum

Хам тарам ха м

Cham taram cha m

Marachatcha rachar

Lukuum gchu

 

Berlin 2004

 

[MP3 - play]

 

 

© Valeri Scherstjanoi: 2008.

© «Другое Полушарие»: 2008

 

 

 

 

 

 

 

 

оглавление

архив номеров   главная

о проекте  авторы  ссылки

 

 

 

Используются технологии uCoz